Офіційне
Якщо ви знаєте, що хочете отримати тимчасовий притулок і відповідний статус, по-німецьки
це пишеться так:
"Wir sind aus Ukraine, wir möchten vorübergehender Schutz nach §24, nicht Asyl" (Ми з України та хочемо тимчасового захисту відповідно до параграфу §24).
Додаткова iнформацiя за посиланнями укр рус
Офіційний вісник Ганноверу щодо Допомоги біженцям автоматичний переклад
✋ Запитання чи заяви можна надсилати на abh@hannover-stadt.de з темою «Ukraine», вони будуть оброблені командою Імміграційного офісу на Шютценплац
За наявності біометричного паспорта Ви можете перебувати на території Німеччини як турист 3 місяці.
Ймовірно, можливе рішення щодо продовження цього терміну для громадян України.
Asylgesetz (AsylG) § 3 Zuerkennung der Flüchtlingseigenschaft переклад
Bundesmeldegesetz (BMG) § 24 Datenerhebung, Meldebestätigung переклад
✋ ця інформація застаріла та буде перероблена
На даний момент я можу описати процес для знайомих, родичів (приватних осіб) в Ганновері. Ймовірно, в інших містах процедура буде схожою, відрізнятимуться ел. пошта та фізичні адреси відповідних відомств. Для тих, хто проживає в пунктах прийому, найімовірніша інформація буде у адміністрації на місцях.
Отже, процес для знайомих, родичів (приватних осіб) у Ганновері:
надіслати Емейл на адресу buergeramt-schuetzenplatz@hannover-stadt.de від імені приймаючої особи.
Тема: Bitte um einen Termin zwecks Registrierung der Geflüchtete aus der Ukraine
Текст:Sehr geehrte Damen und HerrenWir haben Geflüchtete aus der Ukraine aufgenommen.Laut Information, sie müssen registriert werden.Bitte um einen Termin diesbezüglich.Mit freundlichen GrüßenІм'я ПрізвищеАдресаТелефон (обов'язково)Кількість персон - ...- У моєму випадку, мені зателефонували через кілька днів на вказаний в Емейлі номер телефону і після короткої розмови запропонували дату та час відвідування Bürgeramt. Також я отримав Емейл з такою інформацією:
- Ihr Termin ist am Dienstag, 15. März 2022
- Uhrzeit: 08:35
- Terminnummer: xxxxx
- auf den Namen: xxxx
- Am Schützenplatz 1, 30169 Hannover
- Bitte bringen Sie ihre Pässe und eine Wohnungsgeberbescheinigung mit.
- Bitte beachten Sie, dass eine Kundenbedienung nur noch unter Beachtung der 3-G-Regel möglich ist.
- Bringen Sie zum vereinbarten Termin unbedingt Ihren Identitätsnachweis (Personalausweis / Pass) und Ihre Terminnummer mit
- посвідчення особи (паспорта)
- 3-G підтвердження по короні
- Wohnungsgeberbescheinigung (сертифікат орендодавця - його можна завантажити та заповнити за посиланням)
- Після формальної процедури ми отримали такі документи:
По предварительной информации, можно подавать заявку на социальное пособие независимо от подачи документов по статусу пребывания. Более конкретная информация будет ближайшие дни.
Дитячі гроші (киндергельд/Kindergeld)
На даний момент - 219 Євро.
Для одержувачів допомоги не дає фінансової переваги, так буде вважатися доходом та відповідно зменшить розмір допомоги
Sozialamt in Clausthal-Zellerfeld
05321 76 280 Flüchtlinge << этот номер правильный, только нем. яз.
Общая информация: Ukraine-Vertriebene - Aktuelle Informationen
Регистрационная форма Первая регистрация Перемещенные лица из Украины
заполнить формуляр прямо на сайте и там же отослать
время обработки на данный момент неизвестноЗаявка на социальные пособия (Antrag auf Leistungen nach dem Asylbewerberleistungsgesetz)
это PDF, его нужно либо скачать, распечатать и заполнить руками
либо скачать и попробовать заполнить на компьютере
каждый взрослый заполняет на себя, дети заносятся в заявку матери
после заполнения отослать на емейл или по почте (адреса в нижней части формуляра)
приложить копии паспортов (желательно биометрических) и, если необходимо, свидетельства о рождении детей (какие есть)
указать данные своего счета в Германии (если уже есть) или счет принимающей персоны (временно, как вариант)
по результатам на указанный в анкете адрес придет почта с документами, в т.ч. информация по мед. страховкепо информации сотрудника, время обработки на данный момент может быть очень коротким - 1-2 дня
Інші посилання
Я потребую притулку
Ви виїхали з України і шукаєте притулку в приватних осіб? Зауважуємо, більшість можливостей ночівлі, що є на нашому сайті, знаходяться в Німеччині.
www.unterkunft-ukraine.de/request << перейти за посиланням, можна вибрати мову у меню зверху
Можете надати притулок чи допомогти з ночівлею?
www.unterkunft-ukraine.de/offer << перейти за посиланням, можна вибрати мову у меню зверху
Ще можна шукати житло тут:
Сайт Житло для українських біженців
https://wohnung.hilfe-ukraine.com/
https://icanhelp.host/
https://welcome-ukraine.eu/
https://www.hospitalitysupport.org/
https://unterkunft-ukraine.de/
https://sirclecollection.com/support-ukraine/
Дитяча лікарня AUF DER BULT приймає хворих дітей із України.
Тел.: 0511-81150
Будь ласка, візьміть до уваги:
-
йдеться про невідкладну допомогу
-
за цим номером говорять тільки німецькою
-
супроводжуючі персони не зможуть супроводжувати дитину при госпіталізації через обмеження по Corona
Веб-сайт може використовувати файли cookie для персоналізації та полегшення максимальної навігації користувача цим сайтом. Користувач може налаштувати свій веб-переглядач для повідомлення та відхилення встановлених нами файлів cookie.
Курс німецької мови для молоді посилання
Корисні посилання вiд Ольгі Коломієць
Українська Спілка Нижньої Саксонії в співпраці з ZAG. Пропонує допомогу в пошуку роботи в Німеччині. Для того щоб подати заявку перейдіть будь ласка за посиланням та заповніть форму.